あけましておめでとうございます!
In other words, i wish you all a very happy new year and all the best for 2011.
I had to write a report - three, actually - about my two-weeks-long stay in Hokkaido. In Japanese. So just for the fun of it, i thought I'd share this report with all of you. Here we go:
ウインターホームステイプログラム
ほっかいどう
2010ー2011
わたしはほっかいどうにりょこうしました。オホーツクにひこうきでいきました。
オホーツクのふゆはおもしろいです。ふうけいはいんしょうてきです。ゆきはすきです。しろい山とはたけがあります。とてもきれいです。
オーストリアにうみがありませんからほっかいどのうみはすきです。
ほっかいどにホームステイをしました。わたしのホストファミリーはとてもしんせつです。いっしょにたくさんのことをしました:
ゆきかきをしました。さろまことびほろとうげともんべつとえんがるへいきました。とうげいはたのしかたです:じぶんのカップをつくりました。せとせのおんせんにいきました:あつかったでした。さわやかなさんぽをしました。
がんたんにせとせのじんじゃへいきました。まるせっぷでしょどうをしました。
またいっしょになまらおいしいたべものをつくりました。まいにち日本のあさごはんはみそしるとごはんたべました(ときどきヨーグルト)。
それとよるは:ヤキニク、おすし、たこやき、ローストビーフ、オーストリアのりょうり、かに(なまらうまい!!!)、かき、ほたてがい、そば、やきとり、スペインのPaella、しろいこいびと、ケーキとわたがしをたべました。あとわたしはもちつきをしました!とてもおもしろかたです。
わたしのふゆやすみはたのしかたです。
__________________________________________________
And since a text in Japanese is not much use for most of you, let's try something fun: here's the Google translation of the above text:
__________________________________________________
My Trip to glue
Uintahomusuteipuroguramu
What Beihai
ー 2011 2010
I will do the quantitative Yokoushimashita Beihai. Hi I went on the Okhotsk Kouki.
It is interesting winter of Okhotsk. Silicon is becoming like impression. I like the snow. There are mountains and bamboo Shiroi. Very beautiful.
Beihai is not a sea which Austria is like a sea.
Beihai etc. for a homestay. My host family is very Setsu Shin. Together with a lot of things:
Oysters with snow. Saro びほろとうげともんべつとえんがるへいきました truth. Thank Ihata How to Ge is: I made a cup jackpot. We went to the hot springs of Tose: Could ni atsukatta. For a refreshing walk.
Tose went to the shrine of bogus cancer tan. Pudeshodouwoshimashita whole stoneware.
ょになまらおいしいたべものをつくりました s together again. Asami Japanese rice every day I ate miso soup and rice (sometimes yogurt.)
It says that: Yakiniku, sushi, Takoyaki, roast beef, cooking, Austria, crab (Namaraumai !!!), oysters, scallop challenging, soba, yakitori, Spanish Paella, Shiroi Bito Come, then ate the cake Towata . Then I did a rice cake! is pretty interesting how.
The loom is how I Huyuno Yasumi.
__________________________________________________
That sure doesn't make a lot of sense. But it was funny to read, thank you, Google! I admit that my Japanese text is not very sophisticated or special to read, but this English translation has hardly anything to do with its content. My favourite of the above: "the shrine of bogus cancer tan" - i just wrote "On New Year's Day i went to the Shrine of Setose" in that sentence. I guess it's a bit unfair to the translation algorithms that i hardly use any Kanji yet. That might make it harder to recognize where words are starting and ending, since you don't use blanks between words in Japanese. But still.
Hehe.
If bored, try some scallop challenging!
1 comment:
I'm really wondering what the shrine of bogus cancer tan might be....
Post a Comment